TY - SER
AU - Գրիգորեան,Գէորգ
TI - ՅԱՅՏԱՐԱՐ ԳԻՐ ԼՐՈՅ: Մեծի Տէրութեանն Օսմանեան
PY - 1840///-1842
CY - Ի Կոստանդնուպօլիս ։
PB - տպ. «Թագվիմի Վագայի»
KW - Հասարակական քաղաքական կեանք
KW - XIX դ
KW - 1840-1842
KW - Պարբերականներ
KW - տպ. "Թագվիմի Վագայի"
KW - Իսթամպուլ
KW - Թուրքիա
KW - Եւրոպա
KW - Թերթ
N1 - Թրքերէն «Թագվիմի Վագայի» թերթի հրատարակութիւնն է; Աղբիւրներ․
Ղուկասյան Վ.Գ. Պոլսահայ մամուլի սկզբնավորման պատմությունից. Պատմա-բանաս․ հանդես, 1969, #1 էջ 182-192 Գալէմքեարեան Գ., Պատմութիւն հայ լրագրութեան, Վիեննա, 1893, էջ 25-27 Johann Strauss "A Constitution for a Multilingual Empire. Translations of the Kanun-i Esasi and Other Official Texts into Minority Languages․" The First Ottoman Experiment in Democracy, page 20 - 52․ Series: Istanbuler Texte und Studien (ITS), vol. 18Ղուկասյան Վ. Գ. «Լրո գիրը» որպէս սկզբնաղբյուր, Լրաբեր հասարակական գիտությունների, 1969, թ. 6, էջ 61-68; Իւրաքանչիւր թիւին էջերի համարակալումը կը սկսի մեկ-ով: 1841 թ․թիւ 38-ից սկսուած, էջերի թուագրումը բացակայ է։
UR - https://arar.sci.am/dlibra/publication/296091?language=hyw#structure
ER -