ՅԱՅՏԱՐԱՐ ԼՐԱԳԻՐ ։ Մեծի Տէրութեանն Օսմանեան / Խմբ.-հրատարակիչ՝ Գալուստ Արապեան. - Ի Կոստանդնուպօլիս ։ տպ. «Թագվիմի Վագայի», 1846-1849. - 4 երես ։ 42 x 28 սմ. - Շաբաթաթերթ. - 1846-1849.

Թրքերէն «Թագվիմի Վագայի» թերթի հրատարակութիւնն է:

Աղբիւրներ․
  • Ղուկասյան Վ.Գ. Պոլսահայ մամուլի սկզբնավորման պատմությունից. Պատմա-բանաս․ հանդես, 1969, #1 էջ 182-192
  • Գալէմքեարեան Գ., Պատմութիւն հայ լրագրութեան, Վիեննա, 1893, էջ 25-27
  • Johann Strauss "A Constitution for a Multilingual Empire. Translations of the Kanun-i Esasi and Other Official Texts into Minority Languages․" The First Ottoman Experiment in Democracy, page 20 - 52․ Series: Istanbuler Texte und Studien (ITS), vol. 18
  • Ղուկասյան Վ. Գ. «Լրո գիրը» որպէս սկզբնաղբյուր, Լրաբեր հասարակական գիտությունների, 1969, թ. 6, էջ 61-68

    Էջերը թուագրուած չեն։


    Բնագիրը՝ հայերէն

    1847-1848 թթ․ թիւերը կազմուած եւ ամփոփուած են 1 թղթածրարում, դասիչն է 2292 / L . XI. 4

    Սոյն թղթածրարում են ամփոփուած նաեւ «Թագվիմի Վագայի», «ՅԱՅՏԱՐԱՐ ԳԻՐ ԼՐՈՅ», «ՍՈՒՐՀԱՆԴԱԿ ԿՈՍՏԱՆԴԵԱՆ», «ՍՈՒՐՀԱՆԴԱԿ ԲԻՒԶԱՆԴԵԱՆ» թիւերը։

    Վիեննական Մխիթարեան Մենաստանում առկայ են :

    1847 թ․ թիւ 33 ՝ 26 Մայիսի (4 էջ), թիւ 34 ՝ 2 Յունիսի (4 էջ), թիւ 35 ՝ 9 Յունիսի (4 էջ), թիւ 46 ՝ 26 Օգոստոսի (4 էջ), թիւ 47 ՝ 9 Սեպտեմբերի (4 էջ)։
    1848 թ․ թիւ 69 ՝ 30 Մարտի (4 էջ), թիւ 81 ՝ 9 Յուլիսի (4 էջ)։

    Շարունակած է «Թագվիմի Վագայի ։ Լրոյ գիր» -ին։ Շարունակել է «Յայտարար գիր լրոյ» -ին։ Շարունակուած է որպէս «ՍՈՒՐՀԱՆԴԱԿ ԿՈՍՏԱՆԴԵԱՆ» (1849թ), «ՍՈՒՐՀԱՆԴԱԿ ԲԻՒԶԱՆԴԵԱՆ» (1849-1850թթ):


    Հասարակական քաղաքական կեանք--XIX դ--1846-1849--Պարբերականներ
    տպ. "Թագվիմի Վագայի"


    Իսթամպուլ
    Թուրքիա
    Եւրոպա


    Թերթ